2 தீமோத்தேயு 1 : 2 [ TOV ]
1:2. பிரியமுள்ள குமாரனாகிய தீமோத்தேயுவுக்கு எழுதுகிறதாவது: பிதாவாகிய தேவனாலும் நம்முடைய கர்த்தராகிய கிறிஸ்து இயேசுவினாலும் கிருபையும் இரக்கமும் சமாதானமும் உண்டாவதாக.
2 தீமோத்தேயு 1 : 2 [ ERVTA ]
1:2. தீமோத்தேயுவே! நீ எனக்குப் பிரியமுள்ள மகனைப் போன்றவன். கிருபை, இரக்கம், சமாதானம் ஆகியவற்றை நீ பிதாவாகிய தேவனாலும் கர்த்தராகிய இயேசு கிறிஸ்துவினாலும் பெறுவாய் என்று நம்புகிறேன்.
2 தீமோத்தேயு 1 : 2 [ NET ]
1:2. to Timothy, my dear child. Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord!
2 தீமோத்தேயு 1 : 2 [ NLT ]
1:2. I am writing to Timothy, my dear son.May God the Father and Christ Jesus our Lord give you grace, mercy, and peace.
2 தீமோத்தேயு 1 : 2 [ ASV ]
1:2. to Timothy, my beloved child: Grace, mercy, peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord.
2 தீமோத்தேயு 1 : 2 [ ESV ]
1:2. To Timothy, my beloved child: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.
2 தீமோத்தேயு 1 : 2 [ KJV ]
1:2. To Timothy, [my] dearly beloved son: Grace, mercy, [and] peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord.
2 தீமோத்தேயு 1 : 2 [ RSV ]
1:2. To Timothy, my beloved child: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.
2 தீமோத்தேயு 1 : 2 [ RV ]
1:2. to Timothy, my beloved child: Grace, mercy, peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord.
2 தீமோத்தேயு 1 : 2 [ YLT ]
1:2. to Timotheus, beloved child: Grace, kindness, peace, from God the Father, and Christ Jesus our Lord!
2 தீமோத்தேயு 1 : 2 [ ERVEN ]
1:2. To Timothy, a dear son to me. Grace, mercy, and peace to you from God the Father and from Christ Jesus our Lord.
2 தீமோத்தேயு 1 : 2 [ WEB ]
1:2. to Timothy, my beloved child: Grace, mercy, and peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord.
2 தீமோத்தேயு 1 : 2 [ KJVP ]
1:2. To Timothy, G5095 [my] dearly beloved G27 son: G5043 Grace, G5485 mercy, G1656 [and] peace, G1515 from G575 God G2316 the Father G3962 and G2532 Christ G5547 Jesus G2424 our G2257 Lord. G2962
❮
❯